-
1 episodi
yks.nom. episodi; yks.gen. episodin; yks.part. episodia; yks.ill. episodiin; mon.gen. episodien; mon.part. episodeja; mon.ill. episodeihinepisode (noun)* * *• episode -
2 episodi
-
3 episodico
episodico agg.1 ( occasionale) episodic, irregular, occasional: sono solo manifestazioni episodiche, these are only episodic (o occasional) manifestations (o occurrences)2 ( che si sviluppa per episodi) episodic: poema episodico, episodic poem; narrazione episodica, episodic narration.* * *1) (occasionale) episodic, occasional2) (a episodi) episodic; (frammentario) fragmentary* * *episodicopl. -ci, - che /epi'zɔdiko, t∫i, ke/1 (occasionale) episodic, occasional2 (a episodi) episodic; (frammentario) fragmentary. -
4 episodio
m (pl -di) episode* * *episodio s.m.1 ( vicenda) episode, event; incident: un episodio gravissimo di intolleranza, an episode of great intolerance; sono episodi che preferisco non ricordare, these are events (o episodes) I prefer to forget; quello non fu che un episodio nella sua carriera, it was only an episode in his career3 (mus.) episode.* * *1) episode2) (avvenimento) episode, incident, event* * *episodiopl. -di /epi'zɔdjo, di/sostantivo m.1 episode; romanzo a -di serialized novel2 (avvenimento) episode, incident, event. -
5 continuo
"continuous;Kontinuierlich;contínuo"* * *( ininterrotto) continuous( molto frequente) continualdi continuo ( ininterrottamente) continuously( molto spesso) continually* * *continuo agg.1 ( ininterrotto) continuous, non-stop, uninterrupted, unbroken; ( molto frequente) continual, very frequent; ( persistente) constant, incessant, unceasing, unfailing: linea continua, unbroken line; un continuo succedersi di visite, a continuous (o endless) succession of visits; lamentele continue, continual (o constant) complaints; produzione continua, non-stop production; una continua applicazione negli studi, unfailing diligence in one's studies // di continuo, continually (o very often): si verificano di continuo episodi di violenza negli stadi, there are repeated episodes of violence in stadiums2 (mat., fis.) continuous: (mat.) funzione continua, continuous function; (fis.) spettro continuo, continuous spectrum; (fis.) onda continua, continuous wave; (elettr.) corrente continua, direct current◆ s.m. continuum*: (log.) ipotesi del continuo, continuum hypothesis // (fis.): continuo quadridimensionale, four-dimensional continuum; continuo spazio-tempo, space-time continuum.* * *[kon'tinuo] 1.1) (ininterrotto) [produzione, lavoro] continuous, nonstop; [rumore, flusso, crescita] continuous, uninterrupted; [tendenza, sforzo] continuing; [ linea] continuous, unbrokenin continuo aumento — ever-growing, ever-increasing
2) (frequente) [liti, domande, tentativi, cambiamenti] constant, continual3) di continuo continually2.sostantivo maschile continuum** * *continuo/kon'tinuo/L'inglese standard distingue le due accezioni dell'aggettivo italiano continuo; quando significa ininterrotto, cioè descrive cose o azioni che non hanno sosta, si usa continuous; quando invece continuo descrive una serie di azioni ripetute ma distinte (e spesso viste come negative e irritanti), si usa continual: crescita continua = continuous growth; interruzioni continue = continual interruptions. - La medesima differenza vale per il corrispondente avverbio continuamente (v. la voce relativa), che è continuously o continually. - Nell'inglese popolare si sta sviluppando la tendenza a trascurare questa distinzione, e pertanto continuous/ly è d'uso molto più frequente di continual/ly.1 (ininterrotto) [produzione, lavoro] continuous, nonstop; [rumore, flusso, crescita] continuous, uninterrupted; [tendenza, sforzo] continuing; [ linea] continuous, unbroken; in continuo aumento ever-growing, ever-increasing2 (frequente) [liti, domande, tentativi, cambiamenti] constant, continual3 di continuo continuallycontinuum*. -
6 oscuro
1. adj dark( sconosciuto) obscure2. m darkessere all'oscuro di qualcosa be in the dark about something* * *oscuro agg.1 dark: cielo oscuro, dark sky; foresta, notte oscura, dark forest, night; una stanza oscura, a dark room // viso oscuro, ( torvo, accigliato) frowning face; il suo volto si fece oscuro, his face darkened // (fot.) camera oscura, darkroom2 (fig.) ( non chiaro, non esplicito) dark, obscure; mysterious: passo, significato oscuro, obscure passage, meaning; uno scrittore oscuro, an abstruse writer; un oscuro presagio, segreto, a dark omen, secret; oscuri disegni, dark designs; ricevere oscure minacce, to receive dark (o mysterious) threats; una vicenda con molti punti oscuri, an episode with a lot of obscure aspects; morire in circostanze oscure, to die in mysterious circumstances3 (fig.) ( poco noto) obscure, unknown; ( umile) obscure, humble: uno scrittore oscuro, an obscure (o unknown) writer; molti episodi della vita di Dante sono ancora oscuri, many episodes of Dante's life remain obscure; un'oscura esistenza, an obscure existence; di oscuri natali, of obscure (o humble) origins4 (fig.) ( disonorevole, vergognoso) dark, shameful: fatti, secoli oscuri della nostra storia, dark (o shameful) deeds, centuries of our history◆ s.m. darkness, dark (spec. fig.): essere all'oscuro, ( al buio) to be in the dark (o darkness); essere all'oscuro di qlco., (fig.) to be in the dark about sthg.; tenere una persona all'oscuro di qlco., (fig.) to keep a person in the dark about sthg.* * *[os'kuro] oscuro (-a)1. agg(scuro) dark, (fig : incomprensibile, sconosciuto) obscure, (triste: pensiero) gloomy, sombre, (umile: vita, natali) humble, obscure2. smtenere qn/essere all'oscuro di qc — to keep sb/be in the dark about sth
* * *[os'kuro]1) (buio) darkcamera -a — fot. darkroom
2) (sconosciuto) [persona, luogo, origine] obscure3) (incomprensibile) [testo, concetto, ragione] obscure4) (misterioso, inquietante) [segreto, minaccia] dark••tenere qcn. all'oscuro di — to keep sb. in the dark about
* * *oscuro/os'kuro/2 (sconosciuto) [persona, luogo, origine] obscure3 (incomprensibile) [testo, concetto, ragione] obscure4 (misterioso, inquietante) [segreto, minaccia] dark; il lato oscuro di the dark side of; un oscuro presagio a dark omenessere all'oscuro di to be in the dark about; tenere qcn. all'oscuro di to keep sb. in the dark about. -
7 ripetere
repeatti ho ripetuto mille volte la stessa cosa I've told you the same thing a thousand times* * *ripetere v.tr.1 ( rifare) to repeat: ripetere un esperimento, un errore, un esame, to repeat an experiment, a mistake, an examination; ripetere una classe a scuola, un anno di scuola, to repeat a school year; la squadra vorrebbe ripetere il successo dell'anno prima, the team would like to repeat the success of the previous year // Paganini non ripete!, (scherz.) once is enough2 ( ridire) to repeat, to say* again: ripetere una domanda, to repeat a question; ascoltalo bene perché non ripete mai quello che ha detto, listen to him carefully because he never repeats what he has said; glielo ho ripetuto tante volte, I have told him over and over again; Puoi ripetere? Non ho capito, Can you repeat (o say it again)? I didn't understand; ripetere una poesia, to repeat (o to practise reciting) a poem; (tel.) ripetere un segnale, to repeat a signal // non me lo farò ripetere due volte, I shall not need to be told twice; ripetere qlco. parola per parola, to repeat sthg. word for word; ripetere a memoria, to repeat from memory // far ripetere la lezione a qlcu., to hear s.o.'s lesson3 ( derivare da) to spring* from (sthg.), to be derived from (sthg.): la mitologia romana ripete quella greca, Roman mythology was derived from that of the Greeks4 (dir.) ( rivendicare) to claim back, to reclaim: ripetere l'indebito, to claim back undue payment; ripetere i danni, to claim back damages.◘ ripetersi v.rifl. to repeat oneself: cerca di non ripeterti, try not to repeat yourself; la storia si ripete, history repeats itself◆ v.intr.pron. ( avvenire più volte) to recur: gli episodi di violenza si ripetono sempre più frequentemente, episodes of violence recur with increasing frequency; se si ripeteranno incidenti simili, bisognerà provvedere, if similar incidents recur, steps will have to be taken.* * *[ri'pɛtere]1. vt(parole, tentativo) to repeatscusi, può ripetere? — excuse me, could you repeat that?
ripetere una lezione — (studiarla) to go over a lesson
2. vr (ripetersi)(persona) to repeat o.s.3. vip (ripetersi)(avvenimento, fenomeno) to recur, happen again* * *[ri'pɛtere] 1.verbo transitivo1) (ridire) to repeat3) scol. to repeat [ anno]2.verbo pronominale ripetersi1) (ridire) to repeat oneself2) (ripresentarsi) [errore, problema, sogno, tema] to recur* * *ripetere/ri'pεtere/ [2]1 (ridire) to repeat; puoi ripetere? can you repeat that? non se l'è fatto ripetere (due volte)! he didn't need to be told twice! ripetilo se ne hai il coraggio! I dare you to say that again!2 (rifare) to resit*, to retake* [ esame]; ripetere lo stesso errore to make the same mistake again o twice3 scol. to repeat [ anno]II ripetersi verbo pronominale1 (ridire) to repeat oneself; ripetere che to tell oneself that2 (ripresentarsi) [errore, problema, sogno, tema] to recur; la storia si ripete history repeats itself; che la cosa non si ripeta! don't let it happen again! -
8 saldatura
"welding;Schweissung"* * *f weldinguna saldatura a weld* * *saldatura s.f.1 (metall.) welding; ( brasatura) soldering, brazing: saldatura ad arco, arc welding; saldatura ad arco con elettrodo metallico, metal-arc welding; saldatura ad argento, silver soldering; saldatura a fuoco, forge welding; saldatura alla termite, thermit welding; saldatura a ottone, brazing (o hard soldering); saldatura a punti, spot welding; saldatura a scintillio, flash welding; saldatura a stagno, (soft) soldering; saldatura autogena, autogenous welding; saldatura elettrica, electric welding; saldatura ossiacetilenica, oxy-acetylene welding; saldatura ossidrica, oxyhydrogen welding; fondente per saldatura, welding flux; lega per saldatura, solder2 (fig.) ( collegamento) connection, linking; link: la saldatura degli episodi di un romanzo, the connection between (o linking of) episodes in a novel; il medioevo costituisce la saldatura fra antichità e tempo moderno, the Middle Ages are the link between antiquity and modern times.* * *[salda'tura]sostantivo femminile1) tecn. welding, soldering; (tratto saldato) weld, solder2) med. (di osso) setting, knitting•* * *saldatura/salda'tura/sostantivo f.1 tecn. welding, soldering; (tratto saldato) weld, solder2 med. (di osso) setting, knittingsaldatura ad arco arc welding; saldatura elettrica electric welding. -
9 sciacallaggio
sciacallaggio s.m. looting: la polizia ha circondato il quartiere per evitare episodi di sciacallaggio, the police have closed off the area to stop looting.* * ** * *sciacallaggiopl. -gi /∫akal'laddʒo, dʒi/sostantivo m.(saccheggio) looting; (sfruttamento) exploitation. -
10 spesso
1. adj thickspesse volte many times, often2. adv often, frequently* * *spesso agg.2 (di notevole, di un determinato spessore) thick: una spessa lastra di vetro, a thick sheet of glass; un muro spesso 30 cm, a wall thirty centimetres thickspesso avv. often, frequently: c'incontriamo spesso, we often meet (o we meet frequently); episodi del genere si verificano molto spesso, episodes like that occur very frequently; non esco spesso la sera, I don't often go out in the evening; vediamoci più spesso, let's meet more often; accade spesso che..., it often happens that... // spesso e volentieri, very often: spesso e volentieri si dimentica di chiudere la porta, he very often forgets (o he's always forgetting) to shut the door.* * *I ['spesso] avv II spesso (-a)* * *I ['spesso]1) (non sottile, denso, fitto) thick2) (frequente)II ['spesso]- e volte — many times
avverbio often, frequentlynon si vedevano spesso — they didn't see each other much, they didn't see a lot of each other
* * *spesso1/'spesso/1 (non sottile, denso, fitto) thick2 (frequente) - e volte many times.————————spesso2/'spesso/often, frequently; quanto spesso vi incontrate? how often do you meet? non si vedevano spesso they didn't see each other much, they didn't see a lot of each other; spesso e volentieri as often as not. -
11 episodio sm
[epi'zɔdjo] episodio (-di) -
12 legame sm
[le'ɡame]1) (gen), fig tie, bondlegame di sangue/di parentela — blood/family tie
rompere i legami con qn/qc — to break one's ties with sb/sth
2) (rapporto logico) link, connection3) Chim bond -
13 episodio
sm [epi'zɔdjo] episodio (-di) -
14 legame
sm [le'ɡame]1) (gen), fig tie, bondlegame di sangue/di parentela — blood/family tie
rompere i legami con qn/qc — to break one's ties with sb/sth
2) (rapporto logico) link, connection3) Chim bond
См. также в других словарях:
episodi — • episodi, sivutapahtuma, sivutapaus, välikohtaus, välivaihe … Suomi sanakirja synonyymejä
episòdi — m. épisode … Diccionari Personau e Evolutiu
episodi — e|pi|so|di Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
sivutapahtuma — • episodi, sivutapahtuma, sivutapaus, välikohtaus, välivaihe … Suomi sanakirja synonyymejä
sivutapaus — • episodi, sivutapahtuma, sivutapaus, välikohtaus, välivaihe … Suomi sanakirja synonyymejä
välivaihe — • episodi, sivutapahtuma, sivutapaus, välikohtaus, välivaihe … Suomi sanakirja synonyymejä
Aldo Clementi — Nacimiento 25 de mayo de 1925 Catania … Wikipedia Español
Aldo Clementi — (born May 25, 1925 in Catania, Italy) is an Italian composer.He studied the piano, graduating in 1946. His studies in composition began in 1941, and his teachers included Alfredo Sangiorgi and Goffredo Petrassi. After receiving his diploma in… … Wikipedia
Brigate Rosse — Emblem der Roten Brigaden Die Roten Brigaden (italienisch Brigate Rosse, BR) waren eine Terrororganisation in Italien. Sie wurden 1970 in Mailand gegründet. Zu den Gründern gehörten Renato Curcio, dessen Ehefrau Margherita Cagol und Alberto… … Deutsch Wikipedia
Brigate Rossè — Emblem der Roten Brigaden Die Roten Brigaden (italienisch Brigate Rosse, BR) waren eine Terrororganisation in Italien. Sie wurden 1970 in Mailand gegründet. Zu den Gründern gehörten Renato Curcio, dessen Ehefrau Margherita Cagol und Alberto… … Deutsch Wikipedia
Rote Brigaden — Emblem der Roten Brigaden Die Roten Brigaden (italienisch Brigate Rosse, BR) waren eine kommunistische Untergrundorganisation in Italien. Sie wurden 1970 in Mailand gegründet. Zu den Gründern gehörten Renato Curcio, dessen Ehefrau Margherita… … Deutsch Wikipedia